번역

How long by Ace

을말 2023. 11. 5. 21:26

https://youtu.be/Vo_GMMLULXw?si=yCjLb0ES2WA4f6II


How long has this been going on?
How long has this been going on?

이게 얼마나 오래 계속됐던 걸까?
이게 얼마나 오래 계속됐던 걸까?

Well, if friends with their fancy persuasion
Don't admit that it's part of a scheme
But I can't help but have my suspicions
'Cause I ain't quite as dumb as I seem

글쎄, 만약 멋진 신념을 가진 친구들이
그것도 계략의 일부란 걸 인정하지 않는다면
하지만 난 의심을 가질 수밖에 없어
왜냐면 보이는 것만큼 멍청하지 않으니까

And you said you was never intending
To break up our scene this way
But there ain't any use in pretending
It could happen to us any day

넌 고의는 절대 아니라고 말했지
우리의 장면을 이렇게 망치기를
하지만 척하는 데엔 아무 쓸모도 없어
언제고 우리한테 일어날 일이었어

How long has this been going on?
How long has this been going on?

이게 얼마나 오래 계속됐던 걸까?
이게 얼마나 오래 계속됐던 걸까?

Ooh, your friends with their fancy persuasion
Don't admit that it's part of a scheme
But I can't help but have my suspicions
'Cause I ain't quite as dumb as I seem

그래, 네 멋진 신념을 가진 친구들은
그것도 계략의 일부란 걸 인정하지 않는다고
하지만 난 의심을 가질 수밖에 없어
왜냐면 보이는 것만큼 멍청하지 않으니까

Oh, you said you was never intending
To break up our scene this way
But there ain't any use in pretending
It could happen to us any day

넌 고의는 절대 아니라고 말했지
우리의 장면을 이렇게 망치기를
하지만 척하는 데엔 아무 쓸모도 없어
언제고 우리한테 일어날 일이었어

And how long has this been going on?
How long has this been going on?
(How long?)
How long has this been going on?
(How long has this?)
How long has this been going on?
(How long?)
How long has this been going on?

그리고 이게 얼마나 오래 계속됐던 걸까?
이게 얼마나 오래 계속됐던 걸까?
이게 얼마나 오래 계속됐던 걸까?
이게 얼마나 오래 계속됐던 걸까?
이게 얼마나 오래 계속됐던 걸까?